Time of departure from the villa: no later than 11 am
|
Hora de sortida de la vila: no més tard de les 11 hores
|
Font: MaCoCu
|
Check out time from the house: no later than 11 am.
|
Hora de sortida de la casa: no més tard de les 11 hores.
|
Font: MaCoCu
|
Each center will post the list of admitted and excluded students to the bulletin board no later than June the ninth.
|
Cada centre publicarà la llista d’admesos i exclosos al taulell d’anuncis no més tard del nou de juny.
|
Font: Covost2
|
In official language schools, classes will begin no later than September the twenty-eighth
|
Als ensenyaments de les escoles oficials d’idiomes les classes començaran no més tard del vint-i-vuit de setembre.
|
Font: Covost2
|
Article 20 Complaints must be made orally to the arbitrator, no later than 30 minutes after officially communicating the results.
|
Article 20 Les reclamacions s’han de fer oralment al jutge àrbitre, no més tard de 30 minuts després de comunicar-se oficialment els resultats.
|
Font: MaCoCu
|
To ensure that we can make the call on the same weekend, the reservation must be made or reported no later than Friday at 17:00.
|
Per assegurar que puguem fer la trucada el mateix cap de setmana, s’ha de fer la reserva o informar no més tard del divendres a les 17:00.
|
Font: MaCoCu
|
I don’t [he later made a correction in another comment saying that he meant to use the word “do” instead of “don’t”] abhor gay practice but is this what we should be bothering ourselves with.
|
Jo no (més tard, en un altre comentari, es va corregir i va eliminar el “no”) detesto les pràctiques homosexuals, però això és el que ens ha de tenir ocupats?
|
Font: MaCoCu
|
The club also announced that the bidding process for works has been accelerated, with the tender opening in July and to be awarded no later than October.
|
També s’ha informat que el Club ha accelerat el procés de licitacions d’obres, amb un calendari que preveu licitacions durant aquest mes de juliol i adjudicacions no més tard del mes d’octubre.
|
Font: MaCoCu
|
This was written not later than the early nineties of the last century, Engels’ last preface being dated June 16, 1891.
|
Açò va ser escrit no més tard que al començament de la dècada del 90 del segle passat. L’últim pròleg d’Engels porta la data del 16 de juny de 1891.
|
Font: MaCoCu
|
If you start to think about the place where you will go to eat at 12 am and you get to be all at the table no later than 1 pm, you will have the success of assured good mood.
|
Si comenceu a pensar en el lloc on anireu a dinar cap a les 12:00 i aconseguiu estar tots a taula no més tard de les 13:00 tindreu l’èxit del bon humor assegurat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|